Pronombres personales: todo lo que necesitas saber sobre los pronombres personales en francés

Pronombres personales: todo lo que necesitas saber sobre los pronombres personales en francés

3 agosto 2020 0 Por Rodrigue

Los pronombres personales en francés

Existen varios tipos de pronombres personales en francés. 

En este artículo, veremos los diferentes tipos de pronombres en francés y su papel en las frases. 

Pronombres personales sujeto (pronoms personnels sujets)

Los pronombres personales sujeto se utilizan para referirse a la persona que realiza la acción en la oración. Reemplazan al sujeto.  

PersonaPronombre personal francésPronombre personal español
Singularjeyo
tu
il / elleél / ella
Pluralnousnosotros / nosotras
vousvosotros / vosotras
ils / ellesellos / ellas

 

Ejemplos :

Paul mange une pomme = Paul come una mazana

  • Il mange une pomme = Él come una manzana

Je danse tous les jours = Yo bailo todos los días

El caso especial de “on”

On” es un pronombre personal sujeto de la tercera persona del singular (como “il” y “elle”).   

Puede: 

  1. Ser un pronombre indefinido que sólo se usa para los seres humanos:
    • todo mundo de una manera general
      • Ejemplo: On peut faire confiance à Paul = Se puede confiar en Paul
    • alguien no identificado
      • Ejemplos: On frappe à la porte = Alguien llama a la puerta
      • On a volé mon téléphone portable = Me han robado mi movíl (se supone alguien o gente)

2. Representar personas cuyas género y número están conocidos. Tiene exactamente el mismo significado que “nosotros”*.

Ejemplo: On va au ciné = Vamos al cine

*Por lo general, en forma oral, la gente usa más a menudo el pronombre personal “on” que “nous” cuando habla de un grupo de persona. “Nous” parece un poco más formal.

Pronombres personales reflexivos (pronoms réfléchis)

Los pronombres reflexivos se utilizan junto con los verbos pronominales. Siempre se refieren al sujeto y son de la misma persona que el sujeto.

PersonaPronombre reflexivo en francésPronombre reflexivo en español
Singularme, m'me
te, t'te
se, s'se
Pluralnousnos
vousos
se, s'se

 

Ejemplos:

Tu t’appelles Sacha = Te llamas Sacha

Vous vous inquiétez pour rien = Vosotros os preocupáis por nada

Pronombres tónicos de sujeto (pronoms compléments toniques) 

Los pronombres tónicos de sujeto son una particularidad del idioma francés. Se utilizan en diferentes casos. Designan al sujeto implícito en cuestión.

PersonaPronombre masculinoPronombre femenino
Singular moi
toi
luielle
Pluralnous
vous
euxelles

 

Se usan los pronombres tónicos de sujeto:

  • Cuando se señala a alguien, sin un verbo:

Ejemplos:

Qui as fait ça ? Moi. = ¿Quién ha hecho eso? Yo.

N.B.: También se utilizan en las oraciones tales como:

Soy yo el que…, Eres el que…, Es ella la que… = C’est moi qui…., C’est toi qui…, C’est elle qui…

 

  • Cuando quieres enfatizar el punto principal:

Ejemplos:

Moi, je ne suis pas comme ça = Yo, no soy así.

Et toi, où es-tu ? = ¿Y , dónde estás?

 

  • Cuando se hace una comparación entre dos personas:

Ejemplos:

Elle est plus grande que moi = Ella es más alta que yo.

Elle a le même âge qu’eux = Tiene la misma edad que ellos.

 

  • Cuando el pronombre se introduce por preposiciones tal como pour (por/para), avec (con) o de (de):

Ejemplos:

Je le fais pour toi = Lo hago por ti

Ceci est pour moi ? = ¿Eso es para mí

Tu viens avec moi = Vienes conmigo  

Je me rappelle d’elle = Me acuerdo de ella

 

  • Cuando el pronombre se usa con la palabra même (mismo)

Ejemplos :

Nous nous retrouvons seuls avec nous-mêmes = Nosotros nos encontramos solos con nosotros mismos.

Il ne peut pas le faire lui-même = No puede hacerlo él mismo

Pronombres de complemento de objeto directo (pronoms compléments d’objet direct)

Los pronombres de complemento de objeto directo (COD) reemplazan el nombre de una persona, animal o cosa. Este nombre o grupo nominal tiene la función de un complemento de objeto directo. Un COD responde a la pregunta “qui ?” (“¿quién?“) para una persona o animal, y “quoi ?” (“¿qué?“) para una cosa.

PersonaPronombre de COD en francésPronombre de COD en español
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singularme, m'me
te, t'te
le, l'la, l'lola
Pluralnousnos
vous os
lesloslas

 

Ejemplos:

Je caresse le chien = Acaricio al perro

  • Je le caresse = Lo acaricio.

Vous regardez les enfants jouer = Miráis a los niños jugar

  •  Vous les regardez jouer = Los miraís jugar.

 

N.B.: en español, es necesario poner la preposición “a” delante del complemento de objeto directo de una persona. ¡Esto no es necesario en francés! 

Pronombres de complemento de objeto indirecto (pronoms compléments d’objet indirect)

Los pronombres de complemento de objeto indirecto se utilizan para sustituir el nombre de una persona o un animal. Este nombre o grupo nominal tiene la función de complemento de objeto indirecto (COI). El COI responde a la pregunta “à qui ?” (“¿a quién?“).

El pronombre COI nunca sustituye al nombre de una cosa, sólo a los seres animados.  

PersonaPronombre COI en francésPronombre COI en español
Singularmeme
tete
luile (se*)
Pluralnousnos
vous os
leurles (se*)

 

Ejemplos:

Je téléphone à Patrick = Llamo a Patrick por teléfono

  • Je lui téléphone = Le llamo por teléfono.

Nous donnons de la nourriture aux animaux = Damos comida a los animales

  • Nous leur donnons de la nourriture = Les damos comida

 

*Cuando ya hay un complemento de objeto directo en la oración.

A la tercera persona del singular y del plural en francés, se pone primero el pronombre de COD y luego el pronombre de COI, a diferencia del español.

Ejemplo:

Je dirai la vérité à mon frère = Diré la verdad a mi hermano

  • Je la lui dirai = Se la diré

 

Espero que los diferentes pronombres personales en francés te parecen más claros ahora. Si tienes cualquier pregunta, déjame un comentario abajo 🙂 .